음악/팝송

[스크랩] Total Eclipse of the Heart / Bonnie Tyler

뽕이뽕 2008. 8. 26. 12:36






      
      Total Eclipse Of The Heart
      
      Every now and then I get a little bit lonely
      and you're never coming round
      (돌아보아요)때론 나 혼자 외로워하는데 당신은 돌아오지 않고
      (Turn around)Every now and then
      I get a little bit tired of listning to the sound of my tears
      (돌아보아요)때론 내 눈물의 소리를 들으면서 나 조금씩 지쳐가는데
      (Turn around)Every now and then I get a little bit nervous
      that the best of all the years have gone by
      (돌아보아요)때론 좋은 날들은 가고 있기에 나 안절부절 하고 있는데
      (Turn around)Every now and then I get a little bit terrified
      and then I see the look in your eyes
      (돌아보아요)때론 점점 두려워지면서 그리고 당신의 눈빛을 봅니다
      Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
      때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
      Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
      때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
      (Turn around)
      Every now and then I get a little bit lonely
      and you're never coming round
      (돌아보아요)때론 나 혼자 외로워하는데 당신은 돌아오지 않고
      (Turn around)Every now and then I get a little bit
      tired of listning to the sound of my tears
      (돌아보아요)때론 내 눈물의 소리를 들으면서 나 조금씩 지쳐가는데
      (Turn around)Every now and then I get a little bit nervous
      that the best of all the years have gone by
      (돌아보아요)때론 좋은 날들은 가고 있기에 나 안절부절 하고 있는데
      (Turn around)Every now and then I get a little bit terrified
      and then I see the look in your eyes
      (돌아보아요)때론 점점 두려워지면서 그리고 당신의 눈빛을 봅니다
      Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
      때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
      Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
      때론 나 산산이 부서져 흩어질 때 돌아보아요, 환한 눈으로
      And I need you now tonight and I need you more than ever
      오늘밤 어느 때보다 더 당신이 못견디게 그립습니다
      and if you only hold me tight we'll be holding on forever
      당신이 날 꼭 껴안아 준다면 우린 언제나 함께 할 것입니다
      And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
      우린 결코 잘못될 수 없기에 틀림없이 바로 해낼겁니다
      Together we can take it to the end of the line.
      우리는 함께 사랑의 끝까지 갈 수 있어요
      Your love is like a shadow on me all of the time,
      당신의 사랑은 항상 내겐 그림자 같아서
      I don't know what to do and I'm always in the dark
      나 항상 어둠 속에 있는 것 같아 무얼 해야할지 모르겠어요
      We're living in a powder keg and giving off sparks
      우린 화약통에서 불꽃을 일으키며 살고 있어요
      I really need you tonight
      오늘밤 진정 당신이 그립습니다
      forever's gonna start tonight, forever's gonna start tonight
      오늘밤 영원함이 시작되겠지요, 영원함이 언제나 흐르겠지요
      Once upon a time I was falling in love
      but now I'm only falling apart.
      한때는 사랑에 빠졌었는데 지금 나 산산이 부서져 흩어지니
      There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
      깜깜한 마음의 개기일식에선 아무것도 할수 없어요
      Once upon a time there was light in my life
      사랑은 한때 내 삶의 빛이었는데
      but now there's only love in the dark, Nothing I can say
      지금은 어둠 속에서만 내 사랑이 존재하고, 아무말 못하겠읍니다
      a total eclipse of the heart
      깜깜한 내 마음의 개기일식
      Turn around, bright eyes,  Turn around, bright eyeS
      돌아보아요, 환한 눈으로, 돌아보아요, 환한 눈으로
      (Turn around)
      Every now and then I know you'll never be the boy
      you always wanted to be
      (돌아보아요)나는 당신이 항상 원하던 그런 남자가 아니란걸 알아요
      (Turn around)But every now and then I know you'll always be,
      the only boy who wanted me the way that I am
      (돌아보아요)당신은 그대로의 나를 원했던 그런 유일한 남자란걸 알아요
      (Turn around)Every now and then I know there's no one 
      in the universe as magical and wondrous as you
      (돌아보아요)당신만큼 놀라웁고 신비한 사람이 없다는걸 알아요
      (Turn around)Every now and then I know there's nothing any better,
      there's nothing that I just wouldn't do
      (돌아보아요)당신보다 더 좋은 사람은 없고 해야 할것은 아무것도 없죠
      Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
      때론 나 산산이 부서져 흩어질때 돌아보아요, 환한 눈으로
      Turn around, bright eyes Every now and then I fall apart
      때론 나 산산이 부서져 흩어질때 돌아보아요, 환한 눈으로
      And I need you now tonight and I need you more than ever
      오늘밤 어느 때보다 더 당신이 그립습니다
      and if you only hold me tight we'll be holding on forever
      당신이 날 꼭 껴안아 준다면 우린 언제나 함께 할 것입니다
      And we'll only be making it right 'cause we'll never be wrong
      우린 잘못될 수 없기에 틀림없이 해낼겁니다
      Together we can take it to the end of the line.
      함께 사랑의 그 끝까지 갈 수 있어요
      Your love is like a shadow on me all of the time,
      당신의 사랑은 항상 내겐 그림자 같아서
      I don't know what to do and I'm always in the dark
      나 어둠 속에 있는데 무얼 해야할지 모르겠어요
      We're living in a powder keg and giving off sparks
      우린 화약통에서 불꽃을 일으키며 살고 있어요
      I really need you tonight
      오늘밤 진정 당신이 필요해요
      forever's gonna start tonight, forever's gonna start tonight
      오늘밤 영원이 시작될거죠, 영원이 흐를거죠
      Once upon a time I was falling in love
      but now I'm only falling apart.
      한땐 사랑에 빠졌었는데 지금 나 산산이 부서져 흩어지니
      There's nothing I can do, a total eclipse of the heart
      마음의 개기일식에선 아무것도 할수 없어요
      Once upon a time there was light in my life
      한때는 내 삶에 빛이 있었는데
      but now there's only love in the dark, Nothing I can say
      지금은 어둠 속에서만 내 사랑이 존재하고, 아무말 못하네요
      A total eclipse of the heart, a total eclipse of the heart.
      마음의 개기일식, 내 마음의 개기일식
      Turn around, bright eyes
      Turn around, bright eyes turn around
      돌아보아요, 환한 눈으로 돌아보아요, 환한 눈으로 돌아보아요
      

      아름다운 인생여행

      Bonnie Tyler / Total Eclipse Of The Heart

출처 : 아름다운 인생여행
글쓴이 : 은빛노을 원글보기
메모 :